Dipol FM | 105,6 fm
90.19
97.79

Каллиграфия танца. Китайский балет в Тюмени

Ансамбль современного танца провинции Гуандун выступит на сцене тюменского театра драмы 23 октября. Гастроли китайского балета состоятся в рамках Фестиваля китайской культуры в России под эгидой министерства культуры КНР.    Ансамбль был образован в 1992 году при содействии Департамента Культуры провинции Гуандун и получил признание во всем мире за ...

Ансамбль современного танца провинции Гуандун выступит на сцене тюменского театра драмы 23 октября. Гастроли китайского балета состоятся в рамках Фестиваля китайской культуры в России под эгидой министерства культуры КНР.Ансамбль был образован в 1992 году при содействии Департамента Культуры провинции Гуандун и получил признание во всем мире за свои захватывающие и изысканные выступления. Художественный руководитель ансамбля Вилли Цзао был приглашен на этот пост из Гонконга. Ансамбль гастролировал в Индии, в Сингапуре, в Корее, в Англии, в Германии, в Японии, в Гонконге, в Голландии, в Венеции и, совсем недавно, в Вашингтоне. Луший профессиональный ансамбль современного танца провинции Гуандунвыступит представит два одноактных спектакля «Небо и земля» и «По мотивам каллиграфии». Одноактный балет «Небо и Земля» хореографы Вилли Цзао и Лю Ци поставили на основе китайской народной музыки по мотивам произведений шести поэтов до-танской, танской и сунской эпох. Первый сюжет — отрывок «Песни о боевых колесницах» поэта Ду Фу (712−770 г.) сопровождается соло на морин хуур, монгольской «скрипкой с головой лошади». Кони ржут и ступают несмело.
Людям трудно за ними тащиться
И нести свои луки и стрелы.
Плачут матери, жены и дети —
Им с родными расстаться не просто.
Пыль такая на белом на свете —
Что не видно сяньянского моста.
И солдат теребят за одежду, —
Все дрожат перед близостью битвы, —
Здесь мольба потеряла надежду,
Вознося в поднебесье молитвы.
* Побродил бы ты, как на погосте,
Вдоль нагих берегов Кукунора:
Там белеют солдатские кости —
Уберут их оттуда не скоро.
Плачут души погибших недавно,
Плачут души погибших когда-то.
И в ночи боевой и бесславной
Их отчетливо слышат солдаты
(русский перевод Александра Гитовича)
Далее — «Прогулка в горах — Осенний вечер» Ду Му (803−852 г.) под музыку народности Дай.Прогулка в горах
По горной тропе подымаюсь на каменистые склоны,
Грустит одинокая хижина среди молодых облаков.
Остановилась повозка — сижу и любуюсь на клены.
Листва, опушенная инеем, краснее весенних цветов.
Осенний вечер
За расписную ширму холод проник суров,
Веером я отгоняю порхающих светляков.
На Трех Небесных Ступенях осень лежит тиха,
И на две звезды гляжу я — Ткачиху и Пастуха.
(русский перевод Александра Гитовича)Третьий сюжет — «Дождь за окном» Ли Юя (937−978 г.) в сопровождении соло на тибетской трубе. За окном дождь. Начало весны.
Тонкие одежды не защищают от холодного воздуха ранним утром.
Сон — миг радости, когда не знаешь,
Что ты один в чужой земле. Не опирайся на перила,
За ними лежат бесчисленные горы и реки,
Распрощаться с которыми просто, а вновь вернуться нелегко.
Весны утекают, как вода, цветы вянут,
А небо и земля остаются разделены. Четыерая картинка, описанная в стихах Ли Бо (701−762 г.) «В Сюаньчжоу в башне Се Тяо пирую на прощанье с господином Шу Юанем», сопровождается соло на лютне пипа. Тот, кто покинул меня и ушел
солнце вчерашнего дня не вернет.
Тот, кто смутил мое сердце,
с солнцем сего дня найдет тьму забот.
Ветер протяжный на тысячи ли вдаль провожает гусей.
К ветру лицом — все нипочем —
в башне кутить веселей.
В сердце Пэнлая пылает века
кисти цзяньаньской строка.
Ей не уступит Се Малого стих,
чист, как струя родника.
Вновь пробуждаются образы в нас,
мысли, как птицы, вольны,
В небо ночное взлетают они
глянуть в зерцало луны.
Меч обнажив, рассекаю реку —
так же бурлива река.
Ковш осушив, пресекаю тоску —
так же тосклива тоска.
Жизнь человека в юдоли земной…
это меж строк опущу!
Волосы завтра с зарей распущу,
на воду лодку спущу.
(русский перевод Юлиана Шуцкого)Следующий сюжет — «Луна середины осени» поэта Су Ши (1037−1101 г.) под звуки флейты сяо. Как славно старалась в прошлом году луна.
Как над старой стеною была кругла и ясна.
Каким изможденным казался я тою порой:
Хворый лежал на сквозняке у окна.
А луна все плыла и мой отыскала след:
Сквозь решетку окна просочился неверный свет.
О болезни моей откуда ей было знать?
В Башню Песен зашла — никого-то в той Башне нет.
Подушку поправил, трижды вздохнул тяжело.
С посохом вышел, к луне обратил чело.
Воля Небес не сжалилась надо мной:
В Лунный Дворец ветром меня занесло.
Белыми росами я проморожен так,
Что осенней цикадой плачу, глядя во мрак.
Вот и свершилось: поэт, воспевший луну,
На Поле Восточном ныне — последний бедняк.
Скоро ль умру — смею ли знать наперед?
Лунам счастливым в жизни велик ли счет?
Рыба в пруду зябнет и тоже не спит:
Плещется и сопит всю ночь напролет.
(русский перевод Михаила Басманова)Спектакль завершает пятое стихотворение из цикла «За вином» Тао Юань Мина (365−427 г.) под старинную китайскую мелодию «Облака и вода».Я поставил свой дом в самой гуще людских жилищ,
Но минует его стук повозок и топот коней.
Вы хотите узнать, отчего это может быть?
Вдаль умчишься душой, и земля отойдёт сама.
Хризантему сорвал под восточной оградой в саду,
И мой взор в вышине встретил склоны Южной горы.
Очертанья горы так прекрасны в закатный час,
Когда птицы над ней чередою летят домой!
В этом всём для меня заключён настоящий смысл.
Я хочу рассказать, и уже я забыл слова…
(русский перевод Льва Эйдлина) Балет «По мотивам калиграфии» был вдохновлен различными стилями китайской каллиграфии. Резкое, тяжеловесное письмо на кости, изящное письмо на печатях, стройность официального письма, мощность уставного, выразительность и свобода скорописи подчеркнуты в различных отделениях балета. Переход движений от медленных и утонченных к быстрым и выразительным отражает развитие китайского письма и литературы в целом. Письмо передает не только символическое значение слов, но и темперамент и чувства человека, выражаемые движениями кисти. Последний пассаж относится к современному веку информации, когда письмо подразумевает использование клавиатуры, а слова — всего лишь электронные коды идентичных форм. В наш век непостижимых скоростей мы все слишком заняты для того, чтобы ценить вкус жизни, тренировать свое тело и воспитывать свое мышление. Мы ценим мгновенный результат и отвергаем саму сущность жизни и существование природы, утрачиваем баланс. Танец уводит нас назад в атмосферу поднятия кистей и прессования, чтобы мы смогли посмотреть на действие и неподвижность и совершить путешествие в красоту и гармонию жизни.

Неудобно на сайте? Читайте самое интересное в Telegram и самое полезное в Vk.
Последние новости
Уборка, помощь вожатым и библиотекарям - чем еще займутся подростки в Голышманово
Уборка, помощь вожатым и библиотекарям - чем еще займутся подростки в Голышманово
Работа будет оплачена.
#подростки
#трудоустройство
#Голышмановский городской округ
#работа
#тк
В Тюмени выпускники школ и студенты продолжат пользоваться льготными транспортными картами в июне
В Тюмени выпускники школ и студенты продолжат пользоваться льготными транспортными картами в июне
Как проверить баланс карты.
#транспорт
#карта
#ТТС
#льгота
#автобусы
#маршрутка
#Тюмень
#новости Тюмени
#тк
Организаторы экофестиваля "Я планета" в Тюмени ищут помощников
Организаторы экофестиваля "Я планета" в Тюмени ищут помощников
Субботник намечен на 2 июня.
#фестиваль
#экология
#Тюмень
#помощь
#тк
Тюменским ветеранам СвЖД показали Ялуторовск во всей красе
Тюменским ветеранам СвЖД показали Ялуторовск во всей красе
Во время экскурсии был представлен уникальный экспонат, рассказывающий о железнодорожниках - участниках Великой Отечественной.
#Ялуторовск
#экскурсия
#история
#музей
#железная дорога
#СвЖД
#тк
Устали? Возможно, организму не хватает йода
Устали? Возможно, организму не хватает йода
Врачи перечислили неочевидные симптомы йододефицита.
#здоровье
#профилактика
#врачи
#тк